为了一个官方中文版游戏,中国大陆的“Pokémon”粉丝们等了 20 年的时间。
正值 Pokémon 系列游戏《ポケットモンスター 赤・緑》发售的 20 周年之际,这个在中国大陆被人叫过“宠物小精灵”、“口袋妖怪”、“口袋怪兽”、“神奇宝贝”的经典掌机游戏,终于迎来了最新作《Pokémon Sun/Moon》。
任天堂在 3DS 掌机游戏中加入了自选多国语言的设定,这个设定被一部分最新的 3DS 游戏(当然也包括任天堂自家的)所采用。而更令中国大陆玩家激动的是,《Pokémon Sun/Moon》的多国语言设定包含了新增的简体中文、繁体中文两种选项。

这意味着除了 2008 年任天堂合作伙伴神游的那次之外,Pokémon 游戏总算有了官方认可的简体中文版名称:《精灵宝可梦 太阳/月亮》。


在中国十几年以来积极参与 Pokémon 游戏民间汉化工作的新老玩家们,此刻或许已经热泪盈眶。
任天堂方面宣布,关于《精灵宝可梦 太阳/月亮》的最新信息,今后将会以中文在任天堂(香港)有限公司的官方网站以及其他媒介等公布。以下是制作人石原恒和向中文宝可梦玩家祝好的视频:
来源:机核网
图片:机核网、电玩巴士、IGN
0 条评论
请「登录」后评论